По данным Британского консорциума розничной торговли, цены на чай в пакетиках, молоко и сахар выросли, поскольку инфляция цен на продукты питания подскочила с 10,6% в прошлом месяце до 11,6%.
Повышение цен в магазинах частично было связано с более высокими затратами на ингредиенты и энергию. При высоких ценах на нефть и газ предприятиям приходится платить больше за транспортировку продукции из-за более высоких затрат на топливо. Нехватка рабочих также способствовала повышению заработной платы некоторых, например водителей грузовиков, что увеличило фонды заработной платы работодателей.
Исполнительный директор Британского розничного консорциума говорит, что октябрь был трудным месяцем для клиентов, которые не только столкнулись с увеличением счетов за электроэнергию, но и с более дорогой корзиной для покупок. Даже цены на основные товары выросли, а цена на скромную чашку чая выросла, так как чай в пакетиках, молоко и сахар значительно выросли. В связи с быстрым приближением Рождества покупатели ищут любой признак передышки, но ритейлерам становится все труднее выдерживать постоянное давление в цепочке поставок.Рост цен отслеживается с помощью показателя, называемого уровнем инфляции, — меры увеличения цены чего-либо с течением времени. Например, если бутылка молока стоит 1 фунт стерлингов, а через год она поднимается до 1,05 фунта стерлингов, то инфляция молока составляет 5%.
Последние данные индекса BRC-Nielsen IQ показывают, что инфляция на свежие продукты питания ускорилась в октябре до 13,3% по сравнению с 12,1% в сентябре, что является самым высоким показателем для категории продуктов питания за всю историю наблюдений. По мнению диресктора Розничного консорциума, правительство может вмешаться, чтобы сдержать рост цен на продукты питания, заморозив бизнес-ставки, что предотвратит расход дополнительных 800 млн фунтов стерлингов, которые попадут на тарелки розничных продавцов и, в свою очередь, их клиентов в 2023 году.
Комментарии